王鹏廷. 从“汉音”到“魏响”——试论建安七子的文学史地位[J]. 北京工业大学学报, 2005, 31(z1): 116-120.
    引用本文: 王鹏廷. 从“汉音”到“魏响”——试论建安七子的文学史地位[J]. 北京工业大学学报, 2005, 31(z1): 116-120.
    WANG Peng-ting. From “Hanyin” to “Weixiang”: On the Historical Position of Jian ‘anqizi’s Literature[J]. Journal of Beijing University of Technology, 2005, 31(z1): 116-120.
    Citation: WANG Peng-ting. From “Hanyin” to “Weixiang”: On the Historical Position of Jian ‘anqizi’s Literature[J]. Journal of Beijing University of Technology, 2005, 31(z1): 116-120.

    从“汉音”到“魏响”——试论建安七子的文学史地位

    From “Hanyin” to “Weixiang”: On the Historical Position of Jian ‘anqizi’s Literature

    • 摘要: 建安七子的文学创作及其文学史地位,一般只被看作三曹创作的附庸.其实,他们的创作具有独特成就.文章从“汉音”与“魏响”的精神实质和不同表现角度关照建安七子的创作及其文学史地位.其创作在艺术表现和情感内容2个方面都体现了从“汉音”到“魏响”的历史传承.从大的方面看,是从两汉以上到魏晋以下的过渡;从小的方面看,是从曹操到曹丕、曹植的过渡.

       

      Abstract: Jiananqizi’s literal works and their historical position have been regarded as the mere handmaid of the Three Caos' literal works generally. In fact, their works have the unique achievement. This article tries to study Jiananqizi’s literal works and their historical position from the essence and expression of the "Hanyin" and "Weixiang" in the artistry and essence. They works reflect the historical transmission from the "Hanyin" to the "Weixiang". And they are the transition of literature from the Two Han Dynasties to the Wei and Jin Dynasties from the big aspect; they are the transition of literature from Caocao to Caopi and Caozhi from the small aspect.

       

    /

    返回文章
    返回