李白与盛唐山水诗——《蜀道难》再解读

    Li Bai and Landscape Poems in High Tang ——Rereading The Hard Roads Toward Shu

    • 摘要: 以《蜀道难》为代表的李白山水诗的主旨是表现崇高,并由此与主要表现优美的王、孟诗相区别,形成盛唐山水诗中的两种不同艺术范型。《蜀道难》是在以边塞诗和王、孟山水诗为代表的盛唐两种主导审美类型下产生的一个特殊变体。它所代表的崇高审美经验与另一种‘销魂’审美经验,同样指向一种个体与社会环境的不可调和的矛盾,指向社会生活和人生的否定方面。

       

      Abstract: The substance of Li Bai's landscape poems——amongst which the mostrepresentative work was The Hard Roads Toward Shu——is to express the sublime and isdifferent from the beauty-expressing substance of the landscape poems of Wang Wei and Meng Haoran, and the two substances represent the two different artistic styles of landscape poems in High Tang. The Hard Roads Toward Shu is a special variant of the two dominant aesthetic types in High Tang i. e. of the borderland poems and the landscape poems of Wang and Meng. The sublime aesthetic experience it represents and another aesthetic experience of 'ecstasy' show the uncompromising contradiction between the individual and the social context, and the negative aspects of social life and individual life as well.

       

    /

    返回文章
    返回