徜徉于“汉音”与“魏响”之间——曹操诗文艺术精神探析

    A Roam Between "Chinese Style" and "Wei Style": On the Artistic Spirit of Cao Cao's Literature

    • 摘要: 沈德潜《古诗源》卷五指出:“孟德诗犹是汉音;子桓以下,纯乎魏响。”迄今,学界对“汉音”和“魏响”的内涵和区别仍属不甚了了,因而对曹操诗文的艺术精神及文学史意义和地位也就言之不确.文章认为,就艺术表现看,“汉音”与“魏响”的区别主要表现在“俗”、“虚”、“溢”、“质”与“雅”、“理”、“实”、“丽”的不同,曹操的诗文在这方面“犹是汉音”;就情感特征看,“汉音”与“魏响”的区别又体现在由大众性到文人化、由政治性到抒情性、由客观性到主观性、由社会性到个性的转变上,曹操的诗文在这方面又“纯乎魏响”。因此说,曹操的诗文具有徜徉于“汉音”与“魏响”之间的独特艺术风范。

       

      Abstract: Shen Deqian said in the fifth chapter of his Source of Ancient Poetry, "Mengde's poetry still belongs to "Chinese Style", but Zihuan's poetry and the following purely belongs to "Wei Style". Up to now, academic circles still have not understood very much the essence and distinction between Chinese Style and Wei Style, so they also have not understood very much the artistic spirit and the meaning and position in the literal history of Cao Cao's Literature. This thesis holds that the main distinction between Chinese Style and Wei Style is the distinction between the style of "popularity", "abuse", "abstract", "simplicity" and the "refinement", "reason", "reality", "beauty" in the artistic expression, and Cao Cao's Literature still belongs to Chinese Style in this respect; and in the feeling feature the main distinction between Chinese Style and Wei Style is the transition from popularity to gentility, from politicalization to lyricism, from objectivity to subjectivity, from socialization to individuality. So Cao Cao's Literature purely belongs to Wei Style in this respect. Therefore, Cao Cao's Literature has the artistic style like a roam between "Chinese Style" and "Wei Style".

       

    /

    返回文章
    返回