市场经济的组织秩序及其疫后态势

    The Organizational Order of Market Economy and Its Post Epidemic Situation

    • 摘要: 经济活动作为社会活动,实质上是组织性活动。经济学观察和刻画世界,不应将人的行为目的-手段抽象为个人及其生物特性,而应抽象为组织主体及其目的、秩序及治理。集体理性越来越渗透于经济学的逻辑体系中,而且向着安全关切方向演化,安全关切几乎可以超越经济学历来所聚焦的对效率-公平的关切;疫后世界将发生安全公共品短缺的严重后果。当安全变得更为重要时,世界却变得更为危险,不确定性风险显著上升。人类别无选择,集体理性必须通过国际协商以国家合作特别是大国合作的方式实现。各国既要完善各具特性特色的市场经济体制机制,治理好自己的国家;同时,也要协商安排世界经济的组织秩序规则,使不同特性特色的国家(经济体)能够在大多数国家都认同的秩序规则下,实现畅通交往、共处共荣,并且共同合作应对和解决全球性新问题;更加包容和均势的大国共治组织秩序是符合大多数国家的利益。

       

      Abstract: As a social activity, economic activity is essentially an organizational activity. Economics should observe and depict the world as the subjects of organizations, their purposes, orders and governance instead of the purposes and means of human individual behaviors. Collective rationality is more and more infiltrated into the logic system of economics, and it evolves towards the direction of security concern. The security concern can almost surpass the one of efficiency and fairness in economic. After the epidemic, the world will have serious shortage of public goods. When security becomes more important, the world becomes more risky due to its increasing uncertainty. Collective rationality can only be realized through the international consultation in the form of state cooperation, especially that of great powers. First of all, each country should improve its own economic system and mechanism with its own features, and govern itself well. At the same time, all the countries should negotiate and arrange the organizational orders and rules for the world economy, so that countries (different economic bodies) with different characteristics can communicate peacefully, coexist in common prosperity and cooperative responses to new global issues. More inclusive and balanced organizational mechanism of co-governance is in the interest of most countries.

       

    /

    返回文章
    返回